पेट्रिस जोन्स – पशु,इंटरसेक्शनलिटी, एवं “अधिकार” (Hindi Translation of Animals, Intersectionality, and “Rights”)

To read or watch this in English, click here.
To read or watch this in Arabic, click here.
To read or watch this in Portuguese, click here.

यह बात अब हिन्दी में उपलब्ध है। CC – बंद Captioning – नीचे सही पर क्लिक करें, फिर हिन्दी में सेटिंग्स चुनें।  कृपया यह भी नीचे लिखित प्रतिलिपि देखें।

This talk is now available in Hindi.
Click CC – Closed Captioning – on bottom right, then choose Hindi in Settings. 

Please also see the written transcript below.

(1:30)

मैं यह जानकर इतनी खुश थी कि हम जमीन की मान्यता के साथ शुरू करने वाले हैं क्योंकी हमें स्थापित होने की आवशयकता थी| और जिस भूमि पर हम खड़े होते हैं उसके बारे में सोच रही हूँ, जिस पर हम अभी नहीं खड़े हैं क्योंकि उस पर ये सब चीजे बना दी गयी हैं, जो मदद कर सकते हैं शायद, कोशिश करने में और मह्सूस करने में उस जमीन को जो उस के नीचे है|

I was so happy to learn that we would be starting with a recognition of the land because we need to be grounded. And thinking about the land that we stand on, which we’re not standing on right now because of all these things that are built on it, that can help, to even try and feel that land under there.

और मैं, जो कि वी.आई.एन.ई. अभयारण्य से आई हूँ, मैं जब भी इस तरह के कार्यक्रम में जाती हूँ हमेशा ध्यान देती हूँ कि कौन मुझे अलविदा कह रहा है| और इसलिये मैं चाहती हूँ कि आप ये जानें कि वे लोग जो मेरे यहाँ आने से पहले मुझे अलविदा कह्ने आये थे वे थे प्रिंसेस – हमने अभी तक यह नाम कहीं नहीं लिया है – जो एक पूर्व डेयरी गाय है; बडी, जिसे गोमांस में परिवर्तित किये जाने से मात्र बाल बाल बचाया गया था; और शार्की, एक पूर्व लड़ाकू मुर्गा। यह पता चला है कि उनमें से कोई भी उन अनिश्चित स्थितियों में नहीं होता जिनमें वे थे, अगर यह विजय के लिए नहीं होता तो|

And me, coming from VINE Sanctuary, I always pay attention to who’s saying goodbye to me when I go off to an event like this. And so I just wanted to let you know that the folks who came to say goodbye to me before I drove here were Princess – we didn’t come up with that name – who is a former dairy cow; Buddy, who was only barely saved from being made into beef; and Sharky, a former fighting rooster. It turns out none of them would have been in the precarious situations they were in, were it not for the conquest.

इसलिए भूमि के बारे में सोचना वास्तव में महत्वपूर्ण है। भूमि के बारे में सोचना ना केवल हमें यह बताता है कि हम कहाँ हैं और हम वहाँ कैसे पहुँचे, और हमें न केवल यह सुझाव देना शुरू करता है कि हमें कहा जाना है, परन्तु वहाँ साथ मिल कर कैसे पहुँचे यह भी बताता है| तो चलिये कोलंबस के बारे में सोचते हैं, जो सिर्फ वही नहीं लाये जो आगे जाके नस्लवाद बना, पर उसके साथ जातिवाद और होमोफोबिया भी लाये।

So thinking about the land is really important. Thinking about the land tells us not just where we are but how we got there and starts to suggest not just where we need to go, but how we might get there together. So let’s think about Columbus, who didn’t just bring what would become racism, but also sexism and homophobia.

वही कनक्विस्टेडर्स जो देशी महिलाओं का यौन उल्लंघन किया करते थे, और यदि आप इस इतिहास के बारे में नहीं जानते तो एंड्रिया स्मिथ की “कांकुएस्ट” पढ़ें। उन्होंने भी “समलैंगिकों” और मेरे जैसे लिंग गैर- प्रामाणिक लोगों पर मौत की सजा लगाई थी ।वे न केवल चेचक लाये, वे सोने का बुखार भी लाये, जिससे पूंजीवाद और हर चीज के उत्पाद के लिये रस्ता बनाया गया| और वे गायें भी लाये। बहुत सारे, और बहुत सारे, और बहुत सारे गायें, और सूअर, और मुर्गियाँ।

The same conquistadors who were sexually violating native women, and if you don’t know that history read “Conquest” by Andrea Smith. They were also levying the death penalty on “homosexuals” and gender non-normative people like me. They not only brought smallpox, they brought gold fever, thereby paving the way for capitalism and the commodification of everything. And they brought cows. Lots, and lots, and lots of cows, and pigs, and chickens.

विज्ञानी अल्फ्रेड क्रोस्बी कहते हैं कि यदि अंतरिक्ष एलियंस अमेरिका की विजय के युग के दौरान इस ग्रह को देख रहे होते तो वे सोचते कि, और यह उसका एक उद्धरण है, कि “इस खेल को खेलने का मकसद यह है कि देशी लोगों को हटाकर उनहें खेत में इस्तिमाल होने वाले जानवरों से बदल दिया जाये|” और निश्चित रूप से वे सभी बंदी गायें, खैर बेशक इस में प्रवेशक हैं – और मैं इसके बारे में बाद में बात करूंगी – जानवरों से हमारे रिश्ते के बारे में सोचने का एक बिलकुल नया तरीका। लेकिन वे सभी बंदी गायें अब जलवायु परिवर्तन का एक प्रमुख स्रोत हैं।

Ecologist Alfred Crosby says that if space aliens had been watching the planet during the era of the conquest of the Americas they would think, and this is a quote from him, that “the object of the game being played was to remove the native people and replace them with farm animals.” And of course all of those captive cows, well of course this ushers in – and I’ll talk about this later – a whole new way of thinking about our relationship to animals. But all of those captive cows are now a leading source of climate change.

तो जब हम शब्द “इंटरसेक्शनलिटी” का उपयोग करते हैं उसका मतलब यह होता है। ऐसा नहीं है कि यह सब अस्पष्ट तरीके के कुछ प्रकार से जुड़ा है, लेकिन यह सब अभिन्न रूप से जुड़ा है, और आप वास्तव में इस के किसी भी पहलू को तब तक नहीं समझ सकेंगे जब तक आप संबंधों के बारे में नहीं सोचेंगे और देखेंगे कि कैसे यह सब एक साथ फिट बैठता है, और यह कि हम दूसरों का संदर्भ दिये बिना किसी एक समस्या का हल भी निकालने की उम्मीद नहीं कर सकते, पूरी व्यवस्था पर लात मारे बिना। यह इंटरसेक्शनलिटी का विचार है।

So this is what we mean when we use the word “intersectionality”. Not that it’s all connected in some sort of vague way, but that it’s all inextricably linked, and that you can’t really understand any aspect of it unless you’re willing to think about the connections and see how it all fits together, and that we can’t hope to solve any one problem without reference to the others, without kicking over the whole system. The idea of intersectionality.

यह शब्द – पहला व्यक्ति जिसने इस शब्द का उपयोग किया वह किम्बरले क्रेनशॉ थीं, वह एक काली नारीवादी कानूनी विद्वान थीं, और आज भी एक काली नारीवादी कानूनी विद्वान ही हैं| और आप वास्तव में सिर्फ गूगल कर सकते हैं “किम्बरले क्रेनशॉ” “इंटरसेक्शनलिटी” आप उन का मूल लेख पीडीएफ में नि: शुल्क ऑनलाइन प्राप्त कर सकते हैं जहाँ उन्होने पह्ली बार इस शब्द का उपयोग किया था| उन्होंने इस शब्द को पहली बार जाति और लिंग के संदर्भ में इस्तेमाल किया था। विशेष रूप से एक कानूनी विद्वान के रूप में उन्होंने देखा था कि कैसे अलग रूप रंग की महिलायें काम भेदभाव और अन्य भेदभाव अनुभव करती हैं, अक्सर लोगों के पास कोइ सहारा भी नहीं होता| उनके पास कोइ सहारा नहीं होता क्योंकि वे इसे यौन भेदभाव नहीं कह सकते, क्योंकि सफेद महिलाओं को यह अनुभव नहीं हो रहे थे, और वे इसे नस्ली भेदभाव नहीं कह सकते थे क्योंकि काले पुरुष यह अनुभव नहीं कर रहे थे। और वास्तव में जिस भेद्भाव का सामना वे कर रहे थे वह नस्लवाद और जातिवाद का मिलाजुला रूप था|

The word – first person to use the word was Kimberlé Crenshaw, she was a black feminist legal scholar, is still a black feminist legal scholar. And you can actually just Google “Kimberlé Crenshaw” “intersectionality” you can find her original article free online in a .pdf where she first used the term. She first used the term with reference to race and gender. As a legal scholar in particular she had seen how the forms of job discrimination and other discrimination experienced by women of colour, oftentimes people had no recourse. They didn’t have any recourse because they couldn’t call it sex discrimination, because white women weren’t experiencing it, and they couldn’t call it race discrimination because black men weren’t experiencing it. And it was actually that the discrimination they were experiencing was a function of racism and sexism in interaction with one another.

(7:09)

यह अत्यधिक, महत्वपूर्ण है – एक: इंटरसेक्शनलिटी अपने आप में एक आवश्यक वैचारिक उपकरण है, जिस की वजह से मैं समय ले रही हूँ आप को इस के बारे में बताने के लिये…मैंने खुद को रोका था क्योंकि मैं खुद से आगे जा रही थी – मैं आपको इंटरसेक्शनलिटी के प्रमुख पहलुओं में से कुछ के बारे मे बताने के लिए तैयार हो रही थी लेकिन मुझे पहले यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता थी कि आप समझें कि यह वैचारिक उपकरण कितना महत्वपूर्ण है|

This is a key, important – one: intersectionality is itself an essential conceptual tool, which is why I am taking time to tell you about it… I stopped myself because I was getting ahead of myself – I was getting ready to explain some of the key aspects of intersectionality to you but what I need to do first is make sure you understand how essential this conceptual tool is.

तो किम्बरले क्रेनशॉ ने पहली बार इस शब्द का इस्तेमाल किया। रंग के नारीवादियों ने, न केवल काले नारीवादी, वास्तव में उसके साथ काम करना शुरू कर दिया, वास्तव में शुरू कर दिया – और हाँ कुछ सफेद नारीवादियों ने भी – वास्तव में बीच के प्रतिच्छेदनों को देखना शुरू कर दिया – सबसे पहले यह जाति, लिंग और वर्ग था। लेकिन उसी समय में कुछ नारीवादी होमोफोबिया और लिंगभेद के बीच के प्रतिच्छेदनों को भी देख रहे थे, और हमने इस बारे में कुछ महत्वपूर्ण चीजों को देखना शुरू किया।

So Kimberlé Crenshaw first used the word. Feminists of colour, not just black feminists, really started working with it, really started – and of course some white feminists as well – really started looking at the intersections between – first it was race, gender, and class. But at the same time some feminists were looking at the intersections between homophobia and sexism, and we’re starting to see some important things about that.

अभी हाल ही में, हमने जातीयता की विकलांगता के प्रतिच्छेदन, के बारे में सोचना शुरू किया। उन सभी की सूची बनायें। हाल ही में, आखिरकार, हमने पर्यावरण नस्लवाद और पर्यावरण न्याय के बारे में सोचना शुरू कर दिया है और कैसे इन होमो सेपियन्स के बीच उत्पीड़न के पारस्परिक रूपों ने पर्यावरण की लूट-पाट को बदतर कर रहा है। और आज हम आखिरकार उस स्थिती पर हैं जहाँ कुछ लोग, हम में से बहुत जादा नहीं, इसलिये ये बहुत आवश्यक है आप सब के लिये कि आप इस के बारे में सोचना शुरू करें यदि आपने अभी नहीं किया है तो – हम अभी पहले से ही इसके बारे में सोचने का नाटक नहीं कर सकते हैं – सोच रहे हैं कि वास्तव में स्पिशीसिस्म एक दूसरे को कैसे काटता है|

More recently, then we started to think about the intersections of disability, of ethnicity. List all of them. More recently, finally, we have started to think about environmental racism and environmental justice and how all of these intersecting forms of oppression among homo sapiens both lead to and are worsened by the despoliation of the environment. And now we’re at the stage where finally some people, not a whole lot of us, that’s why it’s so important for y’all to start thinking about it too if you haven’t already – we can’t pretend to have yet already thought it through – are thinking through exactly how it is that speciesism intersects.

(9:15)

और अगर हम इसके बारे में सोचें, हम देखेंगे कि स्पिशीसिस्म वास्तव में उत्पीड़न के लगभग हर उस रूप में मूलभूत है जहाँ लोग इक दूसरे से मिलते हैं और पृथ्वी पर हो रही लूट-पाट से बंधे हुए हैं। इसलिए, यह एक आवश्यक वैचारिक उपकरण है।

And if we think about it, we start to see that speciesism is in fact foundational to virtually every form of oppression that people visit on each other and are very much bound up without despoliation of the Earth. So, it’s an essential conceptual tool.

आप – यदि आप एक जानवरों के वकील हैं और यह आपके लिए नया है, आप्को बेहद जल्दी समझने की जरूरत है, क्योंकि, वाह हमें इस बारे में सोचने की वास्तव में आवश्यकता है और कुछ वजहों से हमें इसे समझने की वास्तव में आवश्यक्ता है| एक, क्योंकि यह सच है। और क्योंकि यह सच है हमें यह समझने की आवश्यक्ता है कि हम जिस समस्या का हल निकालने की कोशिश कर रहे हैं जब तक हम उसे समझेंगे नहीं, हम उसका निदान करने में सक्षम नहीं हो पायेंगे| आप समझ रहे हैं मैं क्या कह रही हूँ?

You – if you’re an animal advocate and this is new to you, you need to get current quick, ’cause wow, we really need to be thinking about this and we really need to understand it for a couple reasons. One, ’cause it’s true. And because it’s true what that means is that we will not be able to accurately diagnose the problem that we are trying to solve unless we understand. You see what I am saying?

तो स्पीशिसिस्म उत्पीड़न के इन अन्य तथाकथित रूपों के साथ अलंघनीय तरीके से बाध्य है। हर एक बात जो कि एक जानवर या एक जानवर के निवास स्थान पर की जाती है, उसे किया गया होता है, और यदि वह लोगों के द्वारा की जाती है, तो उसे लोगों द्वारा किया गया होता है! लोग जो कि विशेष सामाजिक संदर्भों में हैं – सामाजिक संदर्भ जिस में शामिल हैं नस्लवाद, और जातिवाद, और होमोफोबिया, और ट्रांस्फोबिया, और आदि| लोग जो कि ऐसे आर्थिक हालातों में रह रहे हैं जिन्हें सामाजिक बलों ने आकार दिया है। लोग जो ऐसे भौतिक स्थानों पर रह रहे हैं जिन्हें हमेशा से इन बलों ने आकार दिया है और आगे भी देते रहेंगे| और इसलिये यदि आप ऐसा सोच रहे हैं कि हम इन चीजों का संदर्भ दिये बिना जानवरों को आजाद करा पायेंगे, आप जानते हैं कि यह कोई समझदारी भरा विचार नहीं है। तो यही पहला कारण है: क्योंकि यह सच है और क्योंकी संभवतः जब तक हम समस्या को समझेंगे नहीं तब तक उसका हल कैसे निकालना है यह भी नहीं समझ पायेंगे|

So speciesism is inextricably bound up with these other, so-called other forms of oppression. Every single thing that is done to an animal or an animal’s habitat is done, and even if it’s done by people, it’s done by people! People in particular social contexts – social contexts that include racism, and sexism, and homophobia, and transphobia, and etc. People who are living in economic circumstances which are shaped by those social forces. People living in physical places that have been and continue to be shaped by these forces. And so if we think we can liberate animals without reference to these things, you know that’s just not sensible thinking. So that’s the first reason: ’cause it’s true and ’cause we can’t possibly understand the problem we’re going to solve unless we understand it.

और दूसरी वजह भी समझने के लिए इतनी ही आसान है। मैंने अपने आप को चलते हुए पाया और मुझे बहुत खुशी है कि मैं स्क्रीन को नहीं देख पा रहा हूँ| और दूसरी बात यह है कि…जानवरों को आजाद कराने के लिये, उन सभी तरीकों के बारे में सोचें जिनसे इंसान जानवरों पर अत्याचार कर रहे हैं| उन सभी स्थानीय और क्षेत्रीय अर्थव्यवस्थाओं के बारे में सोचें जो जानवरों के शोषण पर स्थापित की गयी हैं| उन तरीकों के बारे में सोचें जिन से जानवरों के उत्पादों को वैश्विक अर्थव्यवस्था में शामिल किया गया है| जानवरो की मुक्ति, उल्लेख करने की आवश्यक्ता नहीं है कि, ओह मेरे भगवान, उन का निवास स्थान उन्हें लौटाने के लिये आवश्यकता होगी स्थानीय अर्थव्यवस्थाओं, दुनिया की अर्थव्यवस्था, और मानव मनोविज्ञान के मौलिक पुनर्गठन की| कोई रास्ता नहीं कि पशु मुक्ति कार्यकर्ताओं के छोटे छोटे समूह. और ना कि पशु मुक्ति कार्यकर्ताओं के विशेष रूप से विविध समूह, संभवतः दुनिया भर में परिवर्तन को उस तरह प्रभावित कर सकते हैं। केवल एक ही तरीका जिससे हम इसे कर सकते हैं, वह यह है कि अगर हम सामाजिक और पर्यावरणीय न्याय आंदोलनों के साथ ईमानदारी से एकजुटता से जुड़ें और्, उसी दौरान, सामाजिक और पर्यावरणीय न्याय आंदोलनों में लोगों का नेतृत्व करते हुए उन्हें समझायें कि स्पिशीसिस्म उनकी समस्या भी है|

And the other reason is equally easy to understand. I just caught myself moving and I’m so glad that I can’t see the screen. And the other thing is that…to liberate animals, think of all the ways that animals are oppressed by people. Think of all of the local and regional economies that are founded upon the exploitation of animals. Think about the ways that products of animals are incorporated into the global economy. Liberating animals, not to mention, oh my gosh, restoring their habitats to them, this will require a fundamental restructuring of local economies, of the world economy, of human psychology. Ain’t no way the tiny little group of animal liberation activists, and not particularly diverse group of animal liberation activists, can possibly affect that kind of worldwide change. The absolutely only way we’re going to do it, is if we are in sincere solidarity with social and environmental justice movements and, in the course of that, lead people in social and environmental justice movements to understand that speciesism is their problem too.

(13:00)

जानवरों की मुक्ति के लिए, यह समझने के लिये कि जानवरों की मुक्ति उनकी अपनी कार्यसूची का हिस्सा होना चाहिये, क्योंकि स्पिशीसिस्म है…वह व्यक्ति जो कि, उस ने खुद को बुलाया था, उसने कहा कि वह पर्यटन कर् रही थी, खेद है आपका नाम पता नहीं है – सारा। वह हर चीज में उपनिवेशवाद के होने के बारे में कुछ कह रही थी| हाँ? हर जगह? खैर स्पिशीसिस्म हर चीज में है, और अगर है, तो, पर्यावरण न्याय आंदोलन यह समझने के लिए आता है, तब स्पिशीसिस्म समाप्त कर ना भी उस आंदोलन का एक हिस्सा बन जाता है। हमें एक एकीकृत दुनिया भर में आंदोलन की जरूरत है, है ना? और हम ऐसा इंटरसेक्शनलिटी के वैचारिक उपकरण की बुनियादी ए -बी -सी के बिना नहीं कर सकते।

To make the liberation of animals, to understand that the liberation of animals must be part of their own agenda, because speciesism is…the person who was, she called herself, she said she was rambling, sorry don’t know your name – Sarah. She was saying something about colonialism being in everything, yes? Everywhere? Well speciesism is in everything, and if, then, the environmental justice movement comes to understand that, then ending speciesism becomes a part of that movement too. We need a unified worldwide movement, yeah? And we can’t do that without the basic A-B-C conceptual tool of intersectionality.

तो, इंटरसेक्शनलिटी के बारे में आप को क्या समझने की आवश्यक्ता है? यह सिर्फ एक जोड़ नहीं है: “नस्लवाद और जातिवाद साथ में बदतर हैं”। वह शब्द जो इस के लिए इस्तेमाल किया जाता था वह था “दोहरा खतरा’। लेकिन यह पता चला कि यह इतना आसान नहीं है। आप उत्पीड़न के विभिन्न रूपों को एक दूसरे से सुलझा नहीं सकते।

So, what do you need to understand about intersectionality? It’s not just addition: “racism plus sexism equals worse”. The term that they used to use for that was “double jeopardy”. But it turns out that it’s not that easy. You can’t untangle the different forms of oppression from each other.

तो जैसे, आप 4 और 5 जोड़ें, और आप उन्हें एक साथ रखने के बाद भी खींच कर अलग कर सकते हैं, है ना? और आप देख सकते हैं कि यह 4 था और यह 5 था, है ना? 4 बार 5 क्या होता है? कोई बतायेगा? 20, है ना, मेरी गणित वास्तव में बुरी है। तो आपको वो 20 मिल गया। इस 20 की कल्पना कीजिए, 4 बार 5 की कल्पना कीजिये और अब हम 20 मिल गया है। ठीक है, उनमें से कौन 4 हैं और कौन हैं जो 5 हैं? आप नहीं कर सकते, क्योंकि 20, 4 और 5 का एक दूसरे के साथ समारोह है| इसी तरह से उत्पीड़न के विभिन्न रूप एक दूसरे के साथ काम करते हैं। वे एक दूसरे के साथ उत्प्रेरक की तरह मिलते हैं और जो नई चीज बाहर आती है वह कुछ एसा नहीं होता जिसे आप अलग अलग टुकड़ों में खींच सकें। क्या यह कोई मतलब बनाता है? तो यही है एक महत्वपूर्ण विचार।

So like, if you add 4 plus 5, and you put them together you can still pull the 5 and the 4 back away from each other, right? And you can see that this was the 4 and this was the 5, right? What’s 4 times 5? Somebody? 20, right, my math is really bad. So you’ve got that 20. Imagine this 20, imagine 4 times 5 and now we’ve got 20. Okay, which ones of those is the 4 and which is the 5? You can’t, because the 20 is a function of 4 and 5 in interaction with one another. That’s how different forms of oppression interact with each other. They intermingle like catalysts with each other and the new thing that comes up is not something that you can then pull the different pieces apart from. Does that make sense? So that’s a key idea.

एक अन्य महत्वपूर्ण विचार यह है कि उत्पीड़न के विभिन्न रूप एक दूसरे का समर्थन करते हैं, एक दूसरे को सहारा देते हैं| इसे हम सबसे अधिक स्पष्ट रूप से होमोफोबिया और लिंगभेद में देख सकते हैं। क्या आपका समलैंगिकों की तरह कोसे जाने के लिये समलैंगिक होना आवश्यक है? नहीं? क्या आप पर ट्रांस्फोबिक बदमाशी किए जाने के लिये आपका द्विलिंगी होना आवश्यक है? आपको क्या करना होगा? मौजूद होना होगा? किस तरह से? खैर, मैं आपको सुन नहीं सकती हूँ – लेकिन मुझे लगता है कि इस सवाल का जवाब “लिंग नियमों का उल्लंघन” है। मुझे लगता है कि वह सब जो आपको उच्च विद्यालय में समलैंगिक कहलाने के लिये करना है, भले ही आप आप वास्तव में अपने ही लिंग के सदस्यों के साथ संबंध रखना चाहें या नहीं, वह लिंग मानदंडों का उल्लंघन करना ही है; यदि आप पुरुष हैं, आपको खेल पसंद नहीं है और शो धुनें पसन्द हैं। यदि आप महिला हैं तो खेल पसन्द हैं और प्रेमी नहीं चाहते, क्योंकि आपको अभी गणित में अधिक रुचि है, और आपको किसी भी उस एक शब्द से बुलाया जा सकता है जो कि मैं चिल्ला कर लोगों को गति प्रदान नही करना चाहूंगी, ठीक है? और केवल सड़क पर कुछ गलत पहनके चल ने के लिये आपको समलैंगिक की तरह कोस कर या द्विलिंगी की तरह कोस कोस कर मार दिया जा सकता है| कोई फर्क नहीं पड़ता कि वास्तव में आप किसके साथ सोना चाहते हैं, इस मामले में इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आपकी आत्म-पहचान क्या है। इस सब में बस यह मायने रखता है कि आप लिंग नियमों का उल्लंघन करते हुए सड़क पर चल रहे हैं। हाँ?

Another key idea is that the different forms of oppression support one another, they prop one another up. We can see this most clearly with homophobia and sexism. Do you need to be gay to be gay-bashed? No? Do you actually have to be trans to be subjected to transphobic bullying? What do you have to do? Exist? In what way? Well I can’t hear you – but I think the answer to the question is “violate gender norms”. I think that all that you have to do to be called queer in high school, whether or not you actually want to have relations with members of your same sex, is violate gender norms; if you’re male, don’t like sports and do like show tunes. If you’re female then do like sports and don’t want a boyfriend, because you’re more interested in math right now, and you could be called any one of the words that I’m not going to trigger people by shouting out, okay? And you could be gay-bashed to death, you could be trans-bashed to death just for walking down the street wearing the wrong thing. It doesn’t matter who you actually want it sleep with, it doesn’t matter what your self-identity is in that matter. All that matters is that you’re walking down the street violating gender norms. Yes?

pj more - agnes

(16:58)

ठीक है, तो फिर हम देख सकते हैं कि होमोफोबिया का कार्य और ट्रांस्फोबिया का कार्य लिंग प्रणाली को सहारा देने का है, वह आदमियों को उपर रखने की लिंग प्रणाली। तो हम वह देख सकते हैं – और नारीवादियों को एक लंबा समय लगा यह समझने के लिये “अरे, तुम जानते हो क्या? आप जातिवाद हल नहीं कर पायेंगे, जब तक आप साथ ही में होमोफोबिया भी हल ना कर लें। और इस में एक लंबा समय लगा| और वास्तव में, एल जी टी बी क्यू आंदोलन से जुड़े ऐसे बहुत सारे लोग हैं जो अब भी नहीं समझते और कई नारीवादी भी नहीं समझते। बहुत सारे लोग आज भी नहीं समझते| आप एक को हल किये बिना दूसरे को हल नहीं कर सकते| हम बस नहीं कर सकते । हम यह कभी नहीं कर पायेंगे। ठीक है…

Okay, so then we can see that the function of homophobia and the function of transphobia is to prop up that gender system, that man-on-top gender system. So we can see that – and it took feminists a long time to understand “Hey, you know what? You’re not going to solve sexism, unless you’re also solving homophobia.” And it took a long time. Actually there are a number of people in the LGTBQ movement who still don’t quite understand and many feminists don’t understand. A lot of people still don’t understand. You’re not going to solve one without solving the other. We just can’t. We’ll never make it. Okay….

ओह, एक और बड़ी बात यह है कि…अरे मार्क हौथोर्न कहाँ हैं? मार्क के पास एक किताब है “स्ट्राइकिंग ऐट द रूट्स” जहां वह पशु सक्रियता के विभिन्न रूपों के बारे में बात कर रहे हैं| स्ट्राइकिंग ऐट द रूट्स एक अच्छा रूपक है, है ना? और यह भी कि, वैसे, वह एक अच्छी किताब है। वह बाहर चिल्लाने के लिये कैसी रहेगी? लेकिन बात यह है कि सभी जड़ें उलझी हुई हैं। सभी जड़ें उलझी हुई हैं और इसीलिए एक और अच्छा रूपक है “किकिंग आउट द जॉइंट्स।”

Ah, another huge thing is that…hey where’s Mark Hawthorne? Mark has a book called “Striking at the Roots” where he’s talking about the different forms of animal activism. Striking at the roots, which is a nice metaphor, right? And also, by the way, a good book. How’s that for a shout-out? But the thing is the roots are all entangled. The roots are all entangled and so another nice metaphor is “kicking out the joints”.

विचार यह है कि अगर आप फर्नीचर के एक टुकड़े को बस्ट करना चाहते हैं – काश मेरे पास यहाँ एक लकड़ी की कुर्सी होती।आप फर्नीचर के एक टुकड़ा को बस्ट करना चाहते हैं – चलिये कल्पना करिये कि यह एक लकड़ी की मेज थी और मैं इसे बस्ट करना चाहती थी ठीक है? मेरा मतलब है कि मैं बस यहाँ सही जा सकती थी, लेकिन वह बहुत मुश्किल होगा। करने वाली बात यह है कि हम इस के जोड़ों तक सही पहुँचें? तो इंटरसेक्शनलिटी के साथ एक महत्वपूर्ण बात यही है। यदि आप उत्पीड़न के बीच के दो विभिन्न प्रकार के प्रतिच्छेदनों को खोजलें और उन्हें लक्षित करते हैं, यह प्रणाली की अनदेखी करना होगा, और यह भी इस संधिदार कार्यकर्ता लाभांश की तरह है क्योंकि आप दो बातें एक ही समय में कर रहे हैं, है ना?

The idea is if you want to bust up a piece of furniture – I wish I had a wooden chair here. If you want to bust up a piece of furniture – let’s imagine that this was a wooden table and I wanted to bust it up right? I mean I could just go here right, but that would be so hard. The thing to do would be to get at the joints right? So that’s another key thing with intersectionality. If you find those intersections between two different kinds of oppression and target them, it’s going to be undermining of the system, and also it’s like this groovy activist bonus because you’re doing two things at once, right?

और हाँ, यदि आपके पास छोटी परियोजना है, जो भी अपकी परियोजना हो, यदि आप उत्पीड़न के दो विभिन्न रूपों को एक ही बार में लक्षित कर रहे हैं, यदि आपकी परियोजना काम करती है तो अरे, सब अपने आप में अच्छा था, बल्कि इसलिए भी कि आप जोड़ों को लक्षित कर रहे थे आप पूरी प्रणाली की अधिक अनदेखी किये जा रहे हैं, ठीक है? यह इंटरसेक्शनलिटी के बारे में महत्वपूर्ण बाते हैं जो कि आपको जानने की जरूरत है। जाहिर है कि इस पर किताबें और किताबें और किताबें लिखी जा चुकी हैं इसलिये संभवतः मैं आपको एक पूर्ण शिक्षा नहीं दे सकूंगी। अपने आप को शिक्षित करें, जो कि मुझे अगले अंक की ओर ले जाता है। आप इंटरसेक्शनली सोचना चाहेंगे| आप सक्षम होना चहेंगे नस्लवाद और स्पीशिसिस्म के बीच के रिश्तों को समझने के लिये? हाँ, आप यह कैसे करेंगे जब तक आप इन दोनों के बारे में कुछ न कुछ जानते ना हों?

And so one, if you’re little project, whatever your project is, if you’re targeting two different forms of oppression at once, if your project works then hey, all by itself that was good, but also because you were targeting the joints you’re being more undermining of the whole system, okay? Those are the key things about intersectionality you need to know. Obviously books and books and books have been written on it so I can’t possibly give you a complete education. Educate yourself, which brings me to the next point. You would like to think intersectionally. You would like to be able to understand what are the relationships between say racism and speciesism? Huh, well how are you going to do that unless you know something about both of those things?

तो आपको अपने आप को शिक्षित करने की आवश्यकता है। पशु मुक्ति कार्यकर्ता वैक्यूमिंग में असाधारण होते हैं – या आप सब यहाँ हूवरिंग कहते हैं? – पशु शोषण के विशिष्ट प्रकारों के बारे में बहुत और बहुत सारी जानकारी लेते हैं। इसी तरह की स्व-शिक्षा पशु कार्यकर्ताओ को सामाजिक न्याय के मुद्दों के बारे में देने की आयश्यक्ता है| और इसी प्रकार, सामाजिक न्याय से जुड़े लोग, जो केवल कुछ ही हैं जिन्होने स्पीशिसिस्म से सम्बन्ध के विषय में जाग्रुक होना जो शुरू कर दिया है, उनके लिये वहाँ कुछ शिक्षा पाना आवश्यक है। आप अपने आप से उम्मीद नहीं कर सकते चीजों को देखने की अगर आपको चीजों के बारे में पता ही ना हो|

So you may need to educate yourself. Animal liberation activists are extraordinary at vacuuming up – or do you all say hoovering here? – taking in lots and lots of information about specific kinds of animal exploitation. That same kind of self-educating has to happen for many animal activists about social justice issues. And similarly, social justice people who have, the very few who have begun to be awake to the connections to speciesism, may need to do some education there. You can’t expect yourself to like see things if you don’t know things.

यहाँ एक पूर्व शिक्षक से एक छोटा सा सुझाव है: यदि आप सीखना चाहते हैं सीखने का एक तरीका यह है कि आप पहले व्यक्ति के खातों और उत्पीड़न के विभिन्न रूपों के खिलाफ आंदोलनों के इतिहास को पढ़ें, क्योंकि यदि आप किसी विशेष के खिलाफ एक आंदोलन के बारे में एक खाता पढ़ते हैं…जैसे कि मान लिया कि आप विकलांगता अधिकार कार्यकर्ताओं द्वारा एक संकलन पढ़ने वाले थे, तो आप सिर्फ विकलांग लोगों के खिलाफ भेदभाव के बारे में ही नहीं जानेंगे, आप कार्यकर्ताओं के इतिहास के बारे में भी शिक्षा प्राप्त करेंगे, और हो सकता है कि आप रास्ते में कुछ नई कार्यकर्ता रणनीति भी सीख लें। तो यह एक और एक-के-लिये-दो है, है ना?

 Here’s a little tip from a former teacher: if you want to learn, one way to learn is to read first person accounts and histories of the movements against different forms of oppression, because when you read an account about a movement against a particular…like let’s say that you were to read an anthology by disability rights activists, then you’re not just going to learn about discrimination against people with disabilities, you’re also going to get an education in activist history, and maybe you’ll learn some new activist tactics along the way. So it’s another two-for-one, right?

(21:25)

तो आप उत्पीड़न के विरुद्ध विभिन्न आन्दोलनों के बारे में सीखते हुए अपने आप को उत्पीड़न के विभिन्न रूपों के बारे में शिक्षित करें| ओह्, वे लोग जो ज्यादा पढ़ने की परवाह नहीं करते, उनके लिये वृत्तचित्र भी अच्छे हैं| दूसरी बात जो आपको इंटरसेक्शनलिटी के बारे में सोचने के लिये करनी है वह यह जानना है कि, यदि आप अमेरिका या कनाडा में पले-बढ़े होते और आपने यहाँ की स्कूल प्रणाली में भाग लिया होता तो, आपको वास्तव में सम्बन्धों से बिलकुल विपरीत दिशा में सोचना सिखाया गया होता।

So do your educating of yourself about different forms of oppression by learning about different movements against oppression. Oh, documentaries are great too for those who don’t care to read as much. The other thing that you have to do to be thinking about intersectionality is to know that, if you grew up in the U.S. or Canada and you attended the school systems here, you’ve been taught to think in exactly the opposite direction of seeing connections.

आपको चीजों को विभाजित करने और जीतने के बारे में समझाने के लिए स्कूल भेजा गया था, विभाजन और वर्गीकरण। और यह बीजगणित के लिए बहुत अच्छा काम करता है, है ना? मेरा मतलब है, अगर आप एक बीजीय समीकरण को हल करना चाहते हैं तो आपको वास्तव में यह करने की आवश्यक्ता है कि उस एक वेरिएबल को पूर्ण तरह से अपने आप एक ओर ले आयें| लेकिन यह वास्तव में इंटरसेक्शनलिटी के बारे में आप को जो सोचना चाहिये उसके विपरीत है| इन्टरसैक्शनली सोचना, और वैसे पारिस्थितिकी के अनुसार भी सोचना, संबंध देखना ही है| और आप को बहुत ध्यान रखना होगा और बहुत सचेत रह्ना होगा अपने आप को सम्बन्ध देखने की शिक्षा को प्राप्त करने की आवश्यक्ता के लिये|

You’ve been schooled to understand things by dividing and conquering, division and classify. And it works great for algebra right? I mean, if you want to solve an algebraic equation then what you really do need to do is get that one variable all by itself on one side. But it’s exactly the opposite of what you need to do to think intersectionally. To think intersectionally, and also by the way to think ecologically, is to see connections. And you may need to be pretty mindful and conscious of the need to teach yourself to see connections.

इंटरसेक्शनल सोच में बेहतर होने के लिए आप थोड़ा अभ्यास भी कर सकते हैं। पहले जब मैं एन आर्बर मिशिगन में जातिवाद शिक्षा के लिए बेकर – मंडेला सेंटर में काम किया करती थी तब मैं इंटरसेक्शनलिटी से जुड़े आत्म- शिक्षा के एक बहु साल कृति पर गयी थी जहां मैं समय समय पर अपने आप से कर वाने के लिये अपने आपको थोड़ा अभ्यास देती थी| इसलिए मैं कहूँगी कि “ठीक है, विकलांगता अधिकार और नस्लवाद: क्या संबंध है?” और फिर अपने आप को इसके बारे में लिखने को कहूंगी। ना केवल आप के दिमाग में, लेखन, क्योंकि यह फिसल सकता है यदि आप सिर्फ अपने दिमाग में रखते हैं तो। आपको लगता है कि इस दौरान आपको कुछ सोच मिल गयी है, लेकिन आपको नहीं मिला है|

You can also do little exercises to get better at intersectional thinking. Back when I worked at the Baker-Mandela Centre for Racist Education in Ann Arbor Michigan I went on a multi-year extravaganza of self-education around intersectionality where I would just periodically give myself little exercises that I would make myself do. So I would say “okay, disability rights and racism: what are the connections?” and then make myself write about it. Not just in your head, writing, because it can be slippery if you just stay in your head. You think you’ve got something thought through but you didn’t.

वहाँ विभिन्न चीजें हैं जो आप कर सकते हैं। एक, आप सिर्फ उत्पीड़न के दो रूपों को लीजिये और अपने आप को चुनौती दीजिये उन सभी अलग अलग तरीकों को ढूंढने की जिन वह एक दूसरे को काटते हैं। एक और चीज जो आप कर सकते हैं वह यह है कि उत्पीड़न की एक चाल को लीजिये, जैसे कि रूढ़िबद्धता या क़ैद, और फिर अपने आप को चुनौती दें यह देखने के लिये कि उत्पीड़न के कितने अलग अलग रूप इस रणनीति का प्रयोग करते हैं| आप उत्पीड़न के एक रूप के प्रभाव के बारे में सोच सकते हैं, जैसे कि मांस खाने में लापरवाही के रूप में, जहाँ यह बिलकुल भी नहीं सोचना कि वह कहां से आया है और कहना कि “लोग अपने बाकी के जीवन में ले जाते हैं, क्या गुलाम द्वारा उठायी गयी चॉकलेट को ले लेना उनके लिये कठिन है या आसान है? किन अन्य तरीकों से, उत्पीड़न के और दूसरे रूपों को उत्पीड़न का यह एक रूप वास्तव में सहारा दे रहा है लोगो को और अधिक लापरवाह बनाने में?” मुझे लगता है कि वास्तव में और भी बहुत कुछ है। और क्या है?

There are different things you can do. One, you can just pick two forms of oppression and challenge yourself to come up with all the different ways they intersect. Another thing that you can do is to pick a tactic of oppression, like stereotyping or incarceration, and then challenge yourself to see how many different forms of oppression use that tactic and how. You can think about the impact of one form of oppression, such as the callousness in eating meat, the just not thinking out where it came from, and say “people carry that into the rest of their lives, does it make it harder or easier for them to pick slave-picked chocolate? What other ways, are there other forms of oppression that this one form of oppression is actually supporting by making people more callous?” I think there’s lots  actually. What else?

आप चिड़ियाघर या डेयरी जैसी एक विशेष समस्या उठा सकते हैं, एैसा कह सकते हैं, और अपने आपको चुनौती दें यह जानने के लिये कि वहाँ कितने प्रकार के उत्पीड़न प्रतिच्छेद कर रहे हैं| और फिर अंत में, अंत नहीं है लेकिन यह आखिरी है जो मैं कहने जा रही हूँ, आप इतिहास की किसी भी एक घटना को चुनें या बस किसी भी पुराने घटना को चुनें और कहें “ठीक है, तो मैं कितने पारस्परिक उत्पीड़न के रूपों को ढूंढ सकता है, और इस घटना को देखकर वे कैसे प्रतिच्छेद करते हैं इसके बारे में मैं क्या सीख सकता हूँ?” वे सब के सब केवल मज़े के लिये किये जाने वाले अभ्यास नहीं हैं लेकिन वे वास्तव में बहुत उपयोगी हो सकते हैं। तो चलिये करते हैं।

You can pick a particular problem like zoos or dairy, so-called, and challenge yourself to find how many different forms of oppression are intersecting there. And then finally, not finally but it’s the last one I’m going to say, you could pick an event in history or just any old event and say “okay, well how many intersecting forms of oppression can I find, and by looking at this event what can I learn about how they interact?” All of those are, I wouldn’t call them fun exercises, but they can be really really useful. So let’s do that.

(25:12)

यदि हम ऐसा करते, यदि हम ऐसा करते, हमने जीतने के लिये पहले ही एैसा करना शुरू कर दिया है, है ना, जो मैं कह चुकी हूँ उसके साथ, और मैं इसे उतने बड़े पैमाने पर नहीं कर सकती – जिस तरह किताबें और किताबें| लेकिन अगर हम विजय पर गंभीरता से विचार करते तो हम बहुत कुछ सीखते हैं। और हम देख सकते हैं, हम देख सकते हैं कि वास्तव में विजय एक और बहुत ही महत्वपूर्ण वैचारिक उपकरण का एक बहुत अच्छा उदाहरण है जो कि मैं आपके समक्ष पेश करना चाहती हूँ।

If we were to do that, if we were to do that, we already started to do that now with the conquest, right, with what I’ve already said, and I can’t do it as extensively as I would like-again books and books. But if we do look closely at the conquest we learn a lot. And we can see, we can see actually in the conquest is a really good example of another really important conceptual tool that I want to introduce you to.

तो, पहले कनक्विस्टेडर्स और फिर बाद में ब्रिट्स, और फ्रेंच, वे न सिर्फ अपने शरीर लाये वे गायों को ले आये, हमने यह कहा था, और वे अपने स्वयं के शरीर लाये, और उनके स्वयं के शरीर में उनके दिमाग थे, है ना? और उनके दिमाग में कुछ विचार थे, और उन विचारों के निश्चित स्वरूप थे…

So, first the Conquistadors and then later the Brits, and the French, they brought not just their bodies, well they brought cows, we said that, and they brought their own bodies, and in their own bodies were their brains, right? And in their brains were some ideas, and those ideas were in certain patterns…

मैं अब उठ के चारों ओर घूमूंगी, क्योंकि मैं बेचैनी देख रही हूँ, इसलिये अब मैं घूमूंगी और इस से आप को थोड़ी कम बेचैनी महसूस होगी| यह कैसे काम करता है? मुझे नहीं पता। ठीक है। ओह, मैं एैसा करने में सक्षम नहीं हूँ। हाँ मैं हूं। ठीक है। हे भगवान, यह बेहतर होता अगर मैं पूरी तरह से ठीक होती, क्योंकि तब यह एक वास्तविक प्रैटफॉल होता…

I’m going to get up and move around because I’m seeing restlessness, so I’ll move around and that will make you feel a little less restless. How does that work? I don’t know. Okay. Oh, I’m not going to be able to. Yes I am. Okay. Oh my god, it would have been better if I fell completely right, because then it would have been a real pratfall…

pattrice - agnes

(26:55)

तो उनके दिमाग में विचार थे, और वे विचार थे, ईकोफेमिनिस्ट विद्वान कह्ते हैं, शासन के एक तर्क के अनुसार रूपान्त्रित थे। उनका दुनिया को देखने का अपना एक तरीका था, है ना? और हम दुनिया को देखने का इस तरीके के बारे में बात करने जा रहे हैं। और दुनिया को देखने के उनके इस तरीके को कुछ ईकोफेमिनिस्ट विद्वान वर्चस्व का एक तर्क बताते हैं।

So in their brains there were ideas, and they were ideas, ecofeminist scholars would say, were patterned according to a logic of domination. They had a way of seeing the world, right? And we’re going to talk about this way of seeing the world. And their way of seeing the world is what some ecofeminist scholars call a logic of domination.

वर्चस्व का तर्क, जो अगर हमारे पास समय होता तो मैं आपको प्रासंगिक यूरोपीय इतिहास के बारे में समझाती जिस ने लोगों की इस तरह की सोच का नेतृत्व किया जब वे यहाँ आये, पर हमारे पास इसके लिये समय नहीं है| तो, शासन का तर्क सब से पहले दुनिया को द्वैतवाद में बांटता है, द्विआधारी द्वैतवाद में: पुरुष – महिला, मानव – पशु , प्रकृति – संस्कृति अरे नहीं , संस्कृति – प्रकृति। वहाँ और भी है। ओह, एक बड़ा वाला है कारण – भावना, मन – शरीर, ठीक है?

The logic of domination, which if we had time I could explain to you the relevant European history that lead people to be thinking in that way when they got here, but we don’t have time for that. So, the logic of domination divides the world first of all into dualisms, into binary dualisms: male-female, human-animal, nature-culture oh no, culture-nature. There’s more. Oh, a big one is reason-emotion, mind-body, okay?

और वर्चस्व का तर्क कहता है, ठीक है, पूरी दुनिया जैसे कि हम देख सकते हैं हमेशा इन दोनो में दिखायी देती है और ये दोनों अलग हैं और एक दूसरे के विपरीत हैं| वे अलग और विपरीत हैं।अब यह है, चलिये बस इस विचार के विचित्रता के भय में एक पल के लिए विराम देते हैं। कैसे दुनिया में एक प्रजाति के पुरुष और मादा – और यह बिलकुल भी इंटरसेक्स लोगों को छोड़ने में नहीं है और यह वास्तव में एक निरंतरता है – दुनिया में कैसे एक ही प्रजाति के पुरुष और मादा एक दूसरे के विपरीत हो सकते हैं? और निश्चित रूप से मनुष्य जानवर हैं, हाँ? प्रकृति, हम सामाजिक जानवर हैं, है ना? आप यह जानते हैं, है ना? और संस्कृतियों को बनाना सामाजिक जानवर की प्रकृति होती है, तो संस्कृति प्रकृति से भिन्न कैसे हुयी, बहुत कम विपरीत है।

And the logic of domination says, okay, that the whole world as we can see it always appears in these twos and the twos are separate and they’re opposite of each other. They’re separate and opposite. Now this is, let’s just pause for a moment in awe of the bizarreness of this idea. How in the world could the male and female of a species – and this doesn’t even get into leaving out intersex people and this is actually a continuum – how in the world could the male and female of a single species be opposite each other? And of course humans are animals, yes? Nature, we’re social animals right? You do know that right? And it’s the nature of social animals to create cultures, so how could culture be something other than nature, much less the opposite of it.

कारण और भावनाएँ। मेर मतलब है, मुझे लगता है उन्हें तब यह नहीं पता था, लेकिन यह सब आपके तंत्रिका तंत्र में चला जाता है, ठीक है, और हम बस, आपको पता है, हमें ये अनुभूतियां हुयी थीं और हमारे पास ये अनुभूतियाँ हैं और यह चीजें जो हमारे दिमाग में चल रही हैं और इसलिये इन में से कुछ को हम भावनाये कह्ते हैं, और कुछ को हम विचार कह्ते हैं और ये हमारे लिये कुछ प्रकार से उपयोगी भी हैं लेकिन वे वास्तव में अलग नहीं हैं।यदि आप अपने मस्तिष्क में देखें, यदि आप अपने मस्तिष्क के स्कैन पर नजर डालें तो आप यह छाँट नहीं पायेंगे कि यहाँ भावनायें हैं और यहाँ विचार; यह सब एक ही समय पर हो रहा है, है ना? क्या आप को कभी कोई विचार आया है तब जब कि आप कुछ भी मह्सूस भी ना कर रहे हों, या इस के विपरीत कभी हुआ है? नहीं, बिल्कुल नहीं। आप अपनी भावनाओं को लेकर वास्तव में सुन्न हो सकते हैं लेकिन वे असल में फिर भी वहा हैं| और क्या? ओह, मन और शरीर, यह काफी सुन्दर है, है ना? यही कारण है कि मैं हमेशा कह्ती हूँ कि हमारा दिमाग हमारे शरीर में है क्योंकि आपके शरीर के एक कृत्य के अलावा आपका दिमाग और क्या है?

Reason and emotion. I mean, I guess they didn’t know that then but it all just goes on in your nervous system, right, and we’ve just, you know, we’ve had these sensations and we have these cognitions and these things that are going on in our brain and so some of these we call feelings, and some of them we call thoughts, and that’s useful for us in some ways but they’re not actually distinct. If you look in your brain, if you look at a scan of a brain it’s not like you can pick out here’s the feelings and here’s the thoughts; it’s all going one at the same time right? Have you ever had a thought when you haven’t also been having some feeling, or vice versa? No, of course not. You might have been really really numb to your feelings but they were still there. What else? Oh, mind and body, that’s a beautiful one, right? That’s why I always point out that our brains are in our bodies, because what else is your mind except a function of your body?

ठीक है, तो वर्चस्व का तर्क दुनिया को आश्चर्यजनक तरीके से द्विआधारी द्वैतवाद में बाँटता है, जो एक दूसरे के विपरीत माने जाते हैं और फिर वो काफी खराब है, आपने बस अपनी दुनिया को देखने की सही क्षमता को तोड़ दिया है, बहुत कम दुनिया में चीजों के बीच रिश्तों को देखना- लेकिन चीजों को बदतर बनाने के लिए वे कहते हैं “ओह ओह ओह, और वैसे भी, इन विपरीत चीजों के बीच, एक हमेशा दूसरे से बेहतर होता है: मादा से अधिक पुरुष, जानवर से अधिक मानव, शरीर से अधिक मन,” आपको मेरे द्वारा उन सभी की सूची बना कर देने की जरूरत नहीं है। ओह, भावना से अधिक कारण, और कुछ और भी|

Okay, so the logic of domination bizarrely divides the world into these binary dualisms, which are considered to be opposite to each other and then-that’s bad enough, you’ve just totally wrecked your ability to see the world accurately, much less see the relationships among things in the world-but to make things worse they say “oh oh oh, and by the way, of these opposites, one is always better than the other: male over female, human over animal, mind over body”, you don’t need me to list them all. Oh, reason over emotion, and more.

(31:45)

और वर्चस्व का तर्क प्रदान करता है – यह रिश्तों को बनाता है, अधिकतर समय, वर्चस्व का तर्क रिश्तों को और कुछ नहीं बल्कि केवल नष्ट करता है, लेकिन एक ही तरीका है जिससे कि यह संबंधों को बनाता है वह यह कि ये संबंधों को चीजें के बीच जगह प्रदान करता है, वह जो कि ऊपर की ओर हैं और वह जो कि नीचे की ओर हैं|

And the logic of domination assigns – it does make relationships, most of the time the logic of domination is doing nothing but destroying relationships, but the one way that it does make relationships is it then assigns relationships among the things, the ones that are on the upside and the ones that are on the downside.

और इसलिये, पुरुषों को और अधिक तर्कसंगत रूप में देखा जाता है, महिलाओं और दूसरे रंग के लोगों को प्रकृति के करीब के रूप में देखा जाता है, महिलाओं को ज्यादा भावनात्मक होने के रूप में देखा जाता है। आपको तस्वीर दिखायी दे रही है, है ना? और, ओह, और यदि आप कुछ लोगों के समूह को नीचे दिखाना चाहते हैं तो बस उन्हें जानवरों के नामों से बुलायें| तो यह हमें थोड़ा बहुत सिखाता है कि कैसे एक पूरे सिस्टम को बनाए रखा जाता है क्योंकि फिर, यह इंटरसेक्शनलिटी के बारे में सोच का एक और तरीका है क्योंकि अनिवार्य रूप से यह हमें दिखा रहा है कि वे जोड़ कहाँ हैं, वे संबंध, वे मान्यतायें, शासन के तर्क के विभिन्न पदों के बीच। यही चीजे हैं जिन्हें कि हमें अलग खींचने की कोशिश करनी है क्योंकि वे ही हैं जिन्होंने पूरे सिस्टम को एक साथ पकड़ रखा है। क्या इसका कोई मतलब है? ठीक है।

And so, males are seen as more rational, women and people of colour are seen as closer to nature, women are seen as more emotional. You get the picture, yes? And, oh, and if you want to put down some group of people just call them animal names. So this teaches us a little it about how the whole system is maintained because again, this is another way of thinking about intersectionality because essentially this is showing us where those joints are, those connections, those assumptions, between the different terms in the logic of domination. Those are the things that we need to try and pull apart because they’re what’s holding the whole system together. Does that make sense? Okay.

और हम देख सकते हैं, मेरे पास समय नहीं है लेकिन आप इसे एक प्रयोग की तरह कर सकते हैं, जब उपनिवेशवादियों यहाँ आये और उन्होंने जो किया उसमें आप वर्चस्व के तर्क के प्रत्येक तत्व को देख सकते हैं| क्योंकि, फिर से यह सार नहीं है, हाँ ये विचार हैं जो उनके दिमाग में थे, पर उन विचारों ने बाद में कृत्यों को जन्म दिया, है ना? नरसंहार को, प्राकृतिक विछेदन को।

And we can see this, I don’t have time but you could do it as an exercise, you can see every element of the logic of domination in what the colonizers did when they came here. Because, again this is not abstract, yes these were the ideas that they had in their heads, but those ideas then led to acts, right? To genocide, to ecocide.

और हम देखते हैं, हम देखेंगे वर्चस्व का तर्क, तो हम देखेंगे, उदाहरण के लिए, कुछ चीजों में से एक जो कि उपनिवेशवादियों के पहले कुछ समूहों ने किया वह थी मनुष्य और जानवर, दोनो को अपने साथ वापस ले जाना वहाँ प्रदर्शित करने के लिये जिसे कि आज चिड़ियाघर बुलाया जाता है| और वास्तव में यह पहले से ही साम्राज्यवादियों की ओर से एक बहुत ही आम व्यवहार रहा है जहाँ वे अपना विजय अभियान गैर मानवीय और मानवीय जानवरों को प्रदर्शित करने के माध्यम से दिखाते थे| सड़कों पर उनका जुलूस निकाल कर| पार्कों में उन्हें सलाखों के पीछे रख कर। हमारे पास आज भी चिड़ियाघर हैं, है ना? और हमारे पास हैं, सबसे अधिक हिस्से के लिये, मानवीय जानवर, मनुष्य, अब प्रदर्शित नहीं किये जाते, कम से कम उस तरीके से नहीं| लेकिन अब भी चिड़ियाघर वर्चस्व के तर्क को व्यक्त करता है। यह अभी भी न केवल इस विचार को व्यक्त करता है कि हम जानवरों के स्वामी हैं, ठीक है, क्योंकि यह एक महत्वपूर्ण विचार है जो कि वे यहां पर लाये, यह विचार कि गैर मानवीय जानवर कोई परिजन नहीं किन्तु वस्तुएँ थे। वस्तुएँ, जिन पर अपना स्वामित्व जमाया जा सकें, जिन्हें खरीदा जा सके और बेचा जा सके, जिन्हें छोटे छोटे टुकड़ों में काट दिया जा सके|

And we see, we’ll see that logic of domination, so we’ll see, for example, that one of the things that the first few sets of colonizers did was to take both people and animals back with them to be exhibited in what would now be called zoos. And actually this was already a pretty common behavior that imperialists engaged in which was to show off their conquests by means of putting non-human and human animals on display. Parading them through the streets. Putting them behind bars in parks. We still have the zoos today right? And we have, for the most part, human animals, human beings, are no longer being exhibited, at least not in that way. But the zoo is still expressing the logic of domination. It’s still expressing not only this idea that we could own animals, right, because that’s one of the key ideas that they brought over here, this idea that non-human animals were not out kin but were objects. Objects to be owned, to be bought and sold, to be cut into bits and pieces.

यह उसी तरह से है जैसे कि वे जमीन को देखा करते थे, है ना? वस्तुएँ जिन्हें खरीदा और बेचा जा सके। कितना विचित्र है ना? यह एक बादल को खरीदने जैसा है या एैसा ही कुछ और। तो चिड़ियाघरों के बारे में, मैं बस चाहूंगी कि आप साफ समझें| तो यह केवल इस विचार के बारे में नहीं है कि चिड़ियाघर में जानवरों को बंदी बनाकर रखा जा सकता है, प्रदर्शित किया जा सकता है, और शायद आप इस विचार से सहमत हो चुके हैं कि हम उन्हें बचा रहे हैं – हाँ, क्योंकी हमने उनका घर ले लिया, लेकिन सोचिये कि चिड़ियाघर लोगों को क्या बता रहे हैं| यह सिर्फ उन्हें यह नहीं कह रहा है कि आप गैर मानवीय जानवरों से बेहतर हैं। यह सिर्फ उन्हें यह केह्ने के लिये प्रोत्साहित करना नहीं है कि “मुझे माफ करना लेकिन केहना पड़ेगा प्राणियों को सलाखों के पीछे देखने की परपीड़क खुशी|” और यदि आप कभी जायें तो आप सभी बच्चों को रोता हुआ सुनेंगे और उनके माता पिता उन्हें कह रहे होते हैं, ” नहीं, नहीं, यह खुश है” और इसलिये बच्चों को यह कृत्य करना पड़ता है जैसे कि वह खुश हैं और फिर बहुत जल्द वे उन्हें खुश महसूस करने लगते हैं। लेकिन चिड़ियाघर आपको यह भी कह रहे हैं, “हम इतने शक्तिशाली हैं। हम ओंटारियो में एक अफ्रीकी सवाना बना सकते हैं। हम फ्लोरिडा में एक आर्कटिक बर्फ का तालाब बना सकते हैं। इसी तरह से मनुष्य बहुत शक्तिशाली है।” और जब आप मनुष्य की तरह चिड़ियाघर में जाते हैं, तो आपको सहारा दिया जा रहा है, बताया जा रहा है कि आप ऊपर हैं, सबसे ऊपर, जमीन के ऊपर|

This is the same way that they saw land, yes? Objects to be bought and sold. How bizarre right? This is like owning a cloud or something. So about the zoos, I just want to make sure you’re clear. So it’s not just this idea that the animals in the zoo can be rightfully held captive, put on display, and maybe you’ve fallen for this idea that maybe we’re saving them-yeah, because we took their habitat-but think about what the zoo is telling people. It’s not just telling them you’re superior to non-human animals. It’s not just encouraging them to get a kind of “I’m sorry we’ve gotta say sadistic pleasure out of looking at beings behind bars”. And if you ever go you’ll hear all the kids are crying and their parents are telling them “no no, this is happy” and so the kids have to act like it’s happy and then pretty soon it does feel happy to them. But the zoo is also telling you “we’re so powerful. We can create an African savannah in Ontario. We can create an Arctic ice pond in Florida. That’s how powerful human beings are.” And when you as human beings go to that zoo you’re being propped up, you’re being told you’re over, over everybody, over land.

pj - agnes

(37:13)

ठीक है, तो वापस आते हैं जमीन पर, जो कि काटी जा रही है। यह वास्तव में हमें दूसरी बात पर लेकर आता है जिस के बारे में मैं बात करने जा रही हूँ जो कि है “अधिकार”… तो, जैसा कि आप शायद जानते हैं, और हमें पसंद नहीं है-आप जानते हैं कि मैं मान रही हूँ, मैं उम्मीद कर रही हूँ कि आप जानते हैं कि वास्तव में यह सोचने की गलती ना करना कि सचमुच सैकड़ों विभिन्न देशी राष्ट्र एक समान थे, कितनी महत्वपूर्ण है। लेकिन जैसा कि अक्सर क्षेत्रों के मामले में देखा गया है, अक्सर कुछ समानताएं होती हैं। उदाहरण के लिए, इस स्थिति में यूरोप में अधिकतर संस्कृतियाँ व्यक्तिपरक संस्कृतियाँ हैं। वे एक समान नहीं हैं, किन्तु वे व्यक्तिपरक संस्कृतियाँ हैं। ज्यादातर एशियाई संस्कृतियाँ समूहवादी संस्कृतियाँ होती हैं जो कि व्यक्तिवादी संस्कृतियों के विरुद्ध हैं| वे अब भी अलग हैं; जापानी संस्कृति कोरियाई संस्कृति से काफी अलग है, लेकिन वे समूहवादी संस्कृतियाँ हैं, है ना?

Okay, so back to the land being chopped up. This actually brings us to the other thing I’m supposed to talk about which is “rights”… So, as you probably know, and we don’t like to-you know I’m assuming, I’m hoping you know it’s really important not to make the mistake of thinking that the literally hundreds of different native nations were identical. But as often the case in regions there are often some commonalities. For example, in Europe at this point most of the cultures are individualistic cultures. They’re not identical but they’re mostly individualistic cultures. Most Asian cultures tend to be collectivist cultures as opposed to individualistic cultures. They’re still different; Japanese culture’s way different from Korean culture, but they’re collectivist cultures right?

तो, स्वदेशी अमेरिकी संस्कृतियाँ सबसे अधिक भाग के लिए समूहवादी संस्कृतियाँ थीं| और वास्तव में सबसे अधिक भाग के लिए भूमि के स्वामित्व के यह विचार भी नहीं था। और मैं…मैं यहाँ आपको पूरी माफी भरी कहानी नहीं सुना सकती, लेकिन मैं आपको बस इतना बताना चाहती हूँ कि, मैं आपको बताना चाहती हूँ कुछ एैसा जो संयुक्त राज्य अमेरिका में जो हुआ उससे सम्बन्धित है| और यह कुछ एैसा है जिसे कि कहा जाता था डॉस ऐक्ट| किसीने इस के बारे में सुना है? नहीं? यहाँ कोई यूनाइटिड स्टटेस से है? ओह यह असल में इसे समझाने में सहायता करता है| तो, संयुक्त राज्य अमेरिका में एक समय आया था। यह इस के बाद की बात है जब कि कुछ संधियाँ बनायी गयी थीं और कई कई संधियाँ तोड़ दी गयी थीं। और कई कई स्वदेशी लोग निग्रह में रह रहे थे – इस एक ही शब्द पर ध्यान दें – या आरक्षण, जिसमें भूमि जनजाति या राष्ट्र द्वारा धर ली जाती थी, जो भी वे केह्ना चाहें| और फिर अमेरिका ने कुछ पारित किया जिसे कि डॉस ऐक्ट कहते हैं, और डॉस ऐक्ट ने व्यक्तिगत स्वामित्व अनिवार्य कर दिया। अनिवार्य किया कि आरक्षित भूमि आरक्षण के सदस्यों के बीच विभाजित की जानी चाहिये, और आरक्षण के सदस्य को देश के अलग-अलग खंडों को अलग-अलग शीर्षक दे सकते हैं। और जैसा कि आप सोच सकते हैं यह वैसा ही हुआ।

So, indigenous American cultures for the most part were collectivist cultures and for the most part indeed did not have this idea of ownership of land. And I…we can’t tell the whole sorry story here but I just want to tell you about, I just want to tell you about something that happened in the United States which is related. And that’s something that was called the Daws Act. Anybody heard of that? No? Anybody here from the United States? Oh well that helps explain it. So, in the United States there came a point. This was after some treaties had been made and many many treaties had been broken. And many many indigenous peoples were living on reserves – notice that same word – or reservations, in which the land was held by the tribe or nation, whichever they would choose to say. And then the U.S. passed something called the Daws Act, and the Daws Act mandated individual ownership. Mandated that reservation lands be divided up among the reservation members, and that the reservation members be given individual title to individual parcels of land. And it went as you would expect.

और लोगों ने इसका विरोध किया, लेकिन इसे किया गया, और परिणाम वही थे जिनकी उम्मीद की जा सकती है, जब लोगों को उनकी अप्नी भूमि से धक्का देके निकाल दिया जाये और भेज दिया जाये एक ऐसी भूमि पर जो कि बन्जर हो, अक्सर उनका स्वदेश नहीं, और काफी हताश गरीबी में जीना पड़े। थोड़ी बहुत गरीबी नहीं, काफी ज्यादा गरीबी| और यह कि लोगों ने फिर एक के बाद एक करके बिक्री शुरू कर दी। और आप जानते हैं, एक बार एक व्यक्ति ने जो कुछ भी उनकी संस्कृति ने उन्हें बताया है उस सब से खुद को अलग कर लिया क्योंकि उन्हें वास्तव में यह महसूस हुआ कि जीवित रहने के लिए यह करना आवश्यक था, फिर इस ने यह दूसरे के लिये कर्ना आसान कर दिया, और अगले के लिये, और अगले के लिये और अगली बात आप जानते हैं पैतृक भूमि तेज़ी से कम होती चली गई।

And folks resisted this but it was done, and the results were what would be expected, when you have people who have been pushed off of what not only were their own lands onto these barren, often not homelands, and are living in fairly desperate poverty. Not just fairly desperate, very desperate poverty. And that is that one by one by one individuals started selling. And you know, once one person sort of makes themselves break with everything their culture’s told them because they really feel like they need to do this in order to survive, then that makes it a little easier for the next one to do it, and the next one to do it, and the next one to do it, and the next thing you know native lands have been reduced precipitously.

(41:16)

मैंने इसके बारे में क्यूँ बताया? मैं सचमुच उन दस हजार भयानक चीजों में से कुछ भी उठा सकती थी जो कि करी गयीं। मैंने इसे ही आप को बताने के लिये क्यूँ चुना? क्योंकि लोगों को अधिकार देकर बेदखल कर दिया गया था। उन्हें अधिकार नहीं चाहिये थे| और यह मुझे मेरी बात जो उद्धरण में “अधिकार” थी, के अन्य विषय पर ले आता है, क्योंकि मैं एक तरह से अधिकारों की आलोचक हूं और ऐसे ही बहुत से और लोग भी हैं। और मैं जानती हूँ कि पशु अधिकारों के आंदोलन वास्तव में हितैषी रूप से इस शब्द का उपयोग करते हैं|

Why do I mention this one? I could pick any of literally ten thousand awful things that were done. Why am I picking this one to tell you about? Because people were dispossessed by giving them rights. Rights they didn’t want. And this brings me to the other subject of my talk which was “rights” in quotes, because I’m kind of critical of rights and so are a lot of people. And I know that the animal rights movement uses this word really uncritically.

और इसलिये मैं बस यकीन करना चाहती हूँ कि आप अधिकारों की कुछ आलोचनाओं के बारे में जानते हैं, लेकिन दूसरी ओर मैं वास्तव में इस विचार से आश्चर्यचकित हूँ कि “मानव अधिकार पशु अधिकार हैं” क्योंकि वास्तव में मैं जितना अधिक इसके बारे में सोचती हूँ, सोचिये यदि हम मानव अधिकरों को पशु अधिकरों के रूप में सोचना शुरू कर दें, तो यह वास्तव में “अधिकारों” की अवधारणा से जुड़ी कुछ समस्याओं का हल निकालने में मदद कर सकता है|

And so I just want to make sure that you’re aware of some of the critiques that exist of rights, but on the other hand I’m really intrigued by this idea “human rights are animal rights” because actually the more that I think about it, think that if we start to think about human rights as animal rights, that might actually help to solve some of the problems with the concept “rights”.

तो, मेरे पास जितना समय बचा है, आईये हम थोड़ा बहुत अधिकारो के बारे में बात करते हैं| यदि मेरे पास समय होता तो मैं ओपरा की तरह इस चरण के चारों ओर घूमती और आप से पूछती कि अधिकार क्या होते हैं| और हालांकि आप इन शब्दों का उपयोग खुद ही करते आये हैं और आप किसी संगठन से जुड़े हुए हैं जिसे कि “रिक्त स्थान को भरें” अधिकार समूह कहा जाता है, आपके लिये शायद मुझे यह बताना कि “अधिकार” वास्तव में क्या होते हैं, बहुत ही कठिन होगा| हक? पहुंच? चीजें जो मुझे चाहिये खुद को दूसरे लोगों से बचाने के लिये?

So, in the time that I have left, let’s talk a little bit about rights. If I had time I would wander around this stage like Oprah and I would ask you what rights are. And even though you’ve been using the words yourself and you might even belong to an organization called the “fill in the blanks” rights group, you’d probably have a really hard time telling me what exactly you mean by “rights”. Entitlements? Access? Things I need to protect me from other people?

इसलिये मैं चाहती हूँ कि आप इस के बारे में बेहद ध्यान से सोचें और मैं आप को अधिकरों की कुछ आलोचनाओं के बारे में बताने जा रही हूँ| और अधिकारों पहली आलोचना अधिकारों की एक अराजकतावादी आलोचना है। 1971 के शिकागो अराजक – नारीवादियों ने एक घोषणा पत्र निकालकर कहा था और मैं यहाँ बता रही हूँ, “जाहिर है, दुनिया सशस्त्र पुरुषों के गिरोह जो कि खुद को सरकार बुलाते हैं, उनके शासन को कई और अधिक दशकों तक बर्दाश्त नहीं कर सकती।”

So I want you to think critically about this and I’m going to introduce you to some critiques of rights. And the first critique of rights is an anarchist critique of rights. The Chicago anarcha-feminists of 1971 put out a manifesto that said, and I quote, “obviously, the world cannot tolerate many more decades of rule by gangs of armed males calling themselves governments.”

pj - bailey

और वाह, हमें उस समय जलवायु परिवर्तन के बारे में पता नहीं था। क्या वो सही नहीं थे? तो मैं आप को केवल याद दिलाना चाहती हूँ, खासकर क्योंकी मुझे यहाँ आने के लिये सीमा पर अपना पासपोर्ट दिखाना पड़ा था और पेह्ले दुनिया इस तरह की चीजों में जिन्हे देश कहते हैं, में कटा हुआ नहीं होता था और यह कि, यदि आप नक्शा देखें, जहां वे सभी चीजें जिन्हें देश बुलाया जाता है, सीमांकित थे, वहाँ ये सब रेखायें हैं, ये रेखायें जिन्हें कि सीमा कहा जाता है, है ना?

And woah, we didn’t even know about climate change at that point. Weren’t they right? So I just want to remind you, especially since I had to like show my passport at the border to get here that the world didn’t use to be cut up into things called countries, and that, if you look at a map where all the things called countries are demarcated, there’s all these lines and these lines are called borders, yes?

और मैं आप को केवल याद दिलाना चाहूंगी, एक अराजक – नारीवादी होने के नाते, एक दो के अलावा बाकी सभी सीमाओं पर बंदूकधारी लोग निगरानी करते हैं| वे शायद हमेशा आपको बंदूकें नहीं दिखायेंगे| वह एक बहुत अच्छा कनाडा की सीमा क गार्ड जिसने मेरा पासपोर्ट देखा था, उसने मुझे अपनी बंदूक नहीं दिखाई थी, लेकिन मुझे यकीन है कि वह वहाँ थी। और सेनाएँ, हाँ, उन सीमाओं के पीछे जमा सेनाएँ और वास्तव में वे सभी सीमाएँ बनाई गयी थीं, कैसे? युद्ध की प्रक्रियाओं के माध्यम से, है ना?

And I would just like to remind you, as an anarcha-feminist, that every one of those borders except for the exception of a couple are policed by people with guns. They may not always show you the guns-the very nice Canadian border guard who looked at my passport did not show me his gun but I’m sure it was there. And there are armies, yes, armies massed behind all of those borders and in fact those borders were all created, how? Through processes of warfare, yes?

और इसलिये अराजकता हमें याद दिलाती है कि राज्य जैसे कि वे वर्तमान में गठित हैं, हमेशा हिंसक होते हैं| वे हिंसा की प्रक्रियाओं के द्वारा बनाये गये थे। वे हिंसा की प्रक्रियाओं द्वारा बनाये रखे जाते हैं। और हाँ, इसलिये यह हमारी कानून प्रणालियों के लिये भी सच है| और इसलिये यदि आप लोगों के लिये भी अधिकारों का मतलब वही है जो कि और लोगों के लिये अधिकारों का मतलब है जो कि कानूनी अधिकार है, हो सकता है ये शायद थोड़ा परेशान करने वाला है क्योंकी तब आप प्रवर्तन के बारे में बात कर रहे हैं। प्रवर्तन किसके द्वारा? कैसे? क्या हम लोगों को जेल भेज देंगे? क्या हम पशु अधिकारों को लागू करने के लिए बंदूकों का उपयोग करेंगे? क्या वास्तव में, हम क्या बात कर रहे हैं? तो यह परेशान करने वाली, यह अधिकारों की एक परेशान करने वाली आलोचना है।

And so anarchism reminds us that states as they are currently constituted are always violent. They were created by processes of violence. They are maintained by processes of violence. And so, that is also true for our systems of laws. And so if what you mean by “rights” is what many people mean by rights which is legal rights, maybe that’s a little troubling because then you’re talking about enforcement. Enforcement by who? How? Will we be sending people to prison? Will we be using guns to enforce animal rights? What exactly will, what are we talking about here? So that’s a troubling, that’s one troubling critique of rights.

और यहाँ कनाडा में मुझे पता है, और संयुक्त राज्य अमेरिका में भी, यदि आप संविधानों को देखें, यह कानून ज्यादातर किसके बारे में हैं, वहां मानव अधिकारों या नागरिक अधिकारों की ओर एक इशारा है, या नागरिक अधिकार, जो भी आप उन्हें बुलाना चाहें, लेकिन सबसे अधिक भाग में कानून संपत्ति के बारे में ही हैं। कानून संपत्ति के अधिकार को लागू करने के बारे में हैं, और इसलिए हम दुनिया को काट देने के विषय पर वापस आते हैं, भूमि को काट देना, छोटे छोटे टुकड़ों में जिन्हें खरीदा और बेचा जा सके। और यदि आप मेरी तरह हैं और आप यहाँ मेरा अनुसरण कर रहे हैं आप समझ सकेंगे कि दुनिया को छोटे छोटे टुकड़ों में काट देना जिन्हें खरीदा और बेचा जा सके एक स्वाभाविक समस्याग्रस्त प्रक्रिया है जो कि गहराई से जानवरों के शोषण से जुड़ी हुई है।

And here in Canada I know, and in the U.S. as well, if you look at the constitutions, what these laws are mostly about, there’s a nod to human rights or civil rights, or civil liberties, whatever you want to call them, but for the most part laws are about property. Laws are about enforcing property rights, and so we’re right back to chopping up the world, chopping up the land, into bits and pieces to be bought and sold. And if you’re like me and you’re following me here you understand that chopping the world into bits and pieces to be bought and sold is an inherently problematic process that is deeply linked to the exploitation of animals.

तो वास्तव में हम जानवरों के शोषण को इस विशेष रूप से हिंसक कानूनी प्रणाली में शामिल करके कैसे हल कर पायेंगे, यह मेरे लिए स्पष्ट नहीं है। तो अभी यह केवल सोचने के बारे में है|

So how exactly we’re going to solve the exploitation of animals by incorporating them into this particularly violent legal system is not clear to me. So it’s just something to think about.

“अधिकार” शब्द की दो अलग-अलग नारीवादी आलोचनाए हैं: एक वह जो कि प्रथम विश्व नारीवाद से बाहर आया, और दूसरा वो जो कि तीसरी दुनिया के नारीवाद से बाहर आया| यहां प्रथम विश्व नारीवाद ना केवल यूरोसेंट्रिक, बल्कि दुनिया के बारे में एन्ड्रोसेंट्रिक सोच की ओर भी इशारा करता है| जिस तरह से हम पश्चिमी लोकतांत्रिक देशों में अधिकारों के बारे में सोच रखते हैं, वही अधिकार के सामाजिक अनुबंध सिद्धांत हैं। मूल रूप से इसके अनुसार कहते हैं कि अन्य लोगों के साथ सामुदायिक रूप में रहना एक भयानक भयानक बात है| मनुष्य स्वाभाविक रूप से विशिष्ट होते हैं और यदि हम संपर्क में आते हैं तो यह इतना भयानक होता है कि हमें खुद को एक दूसरे से बचाने की जरूरत पड़ती है। यही अधिकारों का सामाजिक अनुबंध सिद्धांत है। और मैं गंभीर हूँ। मैं इस मुद्दे पर थोड़ा ज्यादा बोल रही हूं, परन्तु यदि आप पीछे जाके उन दर्शनशास्रों को पढ़ें जहां से ये आया है, वहां पहले से ही यह मान लिया गया है कि मनुष्य विशिष्ट होते हैं – बिना इस तथ्य को माने कि हम सभी किसी और व्यक्ति के शरीर से पैदा हो कर बाहर आये हैं, और पूरी तरह से या तो उस व्यक्ति पर या किसी दूसरे पर काफी लंबे समय के लिए निर्भर हैं, और यह कि मनुष्य कभी भी व्यक्तिगत रूप से अलग नहीं रहे हैं। हम ओरंग तो नहीं हैं, ठीक है? आरेंगूटान – कम से कम पुरुष जाती के, दूर जाके अलग रहने में सक्षम होते हैं। लेकिन हम इस तरह के जानवर तो नहीं हैं ना। हम एक सामाजिक जानवर हैं और हम हमेशा से रहे हैं, और अधिकारों का सिद्धांत इसके बिल्कुल ही विपरीत पर आधारित है।

There are two different feminist critiques of “rights”: one that came sort of out of first world feminism, and another that came out of third world feminism. Out of first world feminism there’s just pointing out the not only Eurocentric, but androcentric way of thinking about the world. The way that we think about rights in western democracies is the social contract theory of rights. It basically says that it’s a terrible terrible thing to have to live in collectives with other people. Human beings are naturally individuals and if we come into contact with one another it’s just so awful that we need to protect ourselves from each other. That’s the social contract theory of rights. And I’m serious. I’m belaboring the point a bit, but if you go back and read the philosophies that this comes from, they presume that humans are individuals – not withstanding the fact that we’re all born out of some other person’s body, and are completely dependent on either that person or another one for quite a long time, and that human beings have ever lived as individuals. We’re not orangs, okay? Orangutans – the males at least do tend to go off and live by themselves. But we’re not that kind of animal. We’re a social animal and we always have been, and the theory of rights is pretty much based on the opposite of that.

pj again - agnes

(48:36)

दूसरा, जो कि आप बार बार देखेंगे, यह कई बार हुआ भी है कि जब कभी लोगों ने महिलाओं की मुक्ति में रुचि ली और कुछ महिलाओं के अधिकार कानून के प्रस्ताव के माध्यम से महिलाओं की मदद करने की कोशिश की, तो उन महिलाओं ने विशेष रूप से उस में कोइ रुचि नहीं ली और बदले में कह दिया ” अम्म्म्म, हमें अभी अधिक रुचि पानी में हैं और भूमि में भी।” और कभी कभी इसका गलत अर्थ जैसे कि “ओह, वे चाहती ही नहीं अधिकार” निकाल लिया जाता है|

The other, oftentimes you’ll see, it’s happened many times that when people are interested in the liberation of women try to sort of help women elsewhere by means of proposing some women’s rights legislation, the women in question have not been particularly interested in that and have said instead “ummm, we’re kind of more interested in water right now and also land.” And sometimes this has been misread as “oh, they don’t want rights”.

वह क्या है कि वे बहुत स्पष्ट रूप से जानती हैं कि कागज पर लिखा अधिकार उनकी समस्याओं का समाधान नहीं कर पायेगा| और वास्तव में मामला यही है। एैसे कई कई देश जहां भूख अब अनियंत्रित हो चुकी है, वे कई देश जहां बच्चे भूख से मर रहे हैं जबकी खाना भंडारण कंटेनरों में सढ़ रहा है, जैसे कि भारत, उन्होंने भी अपने संविधान में भोजन करने के अधिकार के बारे में लिखा है| तो वहाँ यह बड़ी व्यावहारिक आलोचना है कि-और हम सभी यहाँ, ठीक है, कोई व्यक्ति, वह व्यक्ति जिसने कहा था, मैं माफी चाहती हूँ, मैं नामों के मामले में बहुत बुरी हूँ, जब हम ट्रिगर्स के बारे में सुन रहे थे और हम में से कितनो ने आघात सहा है। सारा। तो हम सभी को हमारे सहयोगियों द्वारा ना पीटे जाने का अधिकार है। क्या यह इसे रोक पाया है? हम सभी के पास अधिकार है, सभी बच्चों के पास यौन उल्लंघन नहीं किये जाने का अधिकार है। पर यह भी रोका नहीं जा सका है| बाप रे, मानव इतिहास में पहली बार गुलामी दुनिया भर में हर जगह अवैध मानी गयी है। इतिहास में किसी अन्य समय की तुलना में, हमारे पास आज अधिक लोग ग़ुलाम हैं| इसीलिये यह मेरे लिए अधिकार की एक व्यावहारिक आलोचना है।

What it is they’re pretty clear that rights written on paper is not going to solve their problems. And in fact this is the case. Many many countries in which hunger is rampant right now, many countries in which children are starving while food rots in storage containers, such as India, have written into their constitution a right to food. So there’s the more sort of pragmatic critique that-and all of us here, right, someone, the person who spoke, I’m sorry, I’m so bad about the names, when we were hearing about the triggers and how many of us have endured trauma. Sarah. So all of us have the right not to be beaten by our partners. Has that stopped it? All of us have the right, all children have the right not to be sexually violated. That hasn’t stopped it. My gosh, slavery is illegal everywhere in the world for the first time in human history. We also have more people enslaved than in any other time in history. So this suggests to me a practical critique of rights.

वहीं एक औपनिवेशिक आलोचना का अधिकार भी है जिसका लेन देन इस व्यक्तिगत बनाम सामूहिक अधिकारों के विचारों के साथ है| मुझे अब इतना यकीन नहीं है-अब हम जान्वरों के अधिकारों में जा रहे हैं- मुझे पक्का नहीं पता कि क्या मछली अपने व्यक्तिगत अधिकार चाहती है, कम से कम, मुक्त रहने वाली मछली| मैं सोच रही हूँ कि उनकी सामूहिक अधिकारों में अधिक रुचि होगी। आप क्या सोचते हैं? लेकिन हमारा सोचने का तेरीका, हमारा अधिकारों के बारे में यूरो-केन्द्रीय तरह से सोचने का तरीका केवल व्यक्तियों के बारे में है और एक व्यक्ति को बाकी व्यक्तियों से बचाने और एक व्यक्ति को समूह से बचाने के बारे में ही है|

There’s also a post-colonial critique of rights that has to do with this idea of individual versus collective rights. I’m not so sure-now we’re getting into animal rights-I’m not so sure that fish want individual rights, at least free-living fish. I’m thinking they may be more interested in collective rights. What do you think? But our way of thinking about rights, our Eurocentric way of thinking about rights is all about thinking of the individual and it’s to protect the individual from other individuals and to protect the individual from the collective.

यह केवल कुछ आलोचक हैं…अरे बाप रे…और फिर…ओह ठीक है वह व्यक्ति…अरे नहीं, मैं इसे यहीं छोड़ देती हूँ| जबकी यह सब लोग मुझे घूर रहे हैं मैं अपने आप से और अपने सर के साथ लड़ाई कर रही हूँ, यह समझ पाने की कोशिश में कि एक और आलोचना के बारे में केह्ना चाहिये या नहीं| ओह, मैं बस इतना ही कहूँगी, आप जानते हैं जब वो सब यहां आये तब क्या हुआ कि सोचने और दुनिया का वर्गीकरण करने का यूरोपिअन तरीका यहा जहाँ पे यूनाइटिद स्टेट्स और कनाडा है वहाँ भी प्रमुख हो गया! और इनमे प्रजातियों के बारे में सोच के आधुनिक तरीके शामिल हैं, जो वास्तव में एक बहुत समस्याग्रस्त अवधारणा है, लिंग के बारे में सोच के तरीके, यौन अभिविन्यास के बारे में सोच के तरीके, जिसे हम अब यौन अभिविन्यास कहते हैं। यह नहीं हुआ करता था, heterosexuality का अस्तित्व तब नहीं हुआ करता था| क्या? हाँ| क्योंकि लोग नहीं थे, यह एक संज्ञा नहीं था। तब समलैंगिक और स्टेॄट लोग नहीं थे । वहाँ बस लोग थे और उनमें से कुछ ऐसा किया करते थे और कुछ वैसा लेकिन उनकी कोई पहचान नहीं थी जैसा कि आप देख सकते हैं|

These are just some critiques of…oh my gosh…and then…oh right the individual…oh no, I’ll just leave this one out. I’m fighting with myself and my head while all these people are staring at me, trying to decide whether to say another critique or not. Oh I’ll just say that, you know so that when they all came over here, then what happened was European ways of thinking and categorizing the world became dominant here in what is the United States and Canada as well. And these include modern ways of thinking about species, which is actually a very problematic concept, ways of thinking about gender, ways of thinking about sexual orientation, what we now call sexual orientation. It didn’t use to be, heterosexuality didn’t use to exist. What? Yes. Because people weren’t, it wasn’t a noun. There weren’t gay people and straight people. There were people and some of them did this and some of them did that but they weren’t identities you see?

(52:42)

लेकिन वर्चस्व के तर्क का एक और पहलू प्रक्रियाओं को संज्ञाओं में बदलने की प्रवृत्ति है। इसलिये वैसे भी, वैश्वीकरण का एक हिस्सा दुनिया भर में समलैंगिक अधिकार आंदोलन लेके आया है। ऐसे कई लोग हैं जिन्हे एल जी टी बी क्यू कहा जा सकता है, उन सभी को या फिर एक मिश्रण जो कि उस बारे में बेहद खुश है, और “समलैंगिक अधिकार” शब्द क उपयोग कर रहे हैं या फिर “ट्रांस अधिकार” आदि शब्द का उपयोग कर रहे हैं| लेकिन कुछ लोग हैं जिन्हे कि एैसा नामित किया जा सकता है, परन्तु वास्तव में वे खुद को एल या बी या टी या क्यू बुलाने से मना करते हैं, विशेष रूप से क्योंकि, उनकी अपनी संस्कृति की सोच के हिसाब से जो कि शायद एक तीन लिंग प्रणाली या एक चार लिंग प्रणाली या एक पाँच लिंग प्रणाली है जिसमें एक ही सेक्स से संबंध बहुत ही आम थे, लेकिन किसी विशेष नाम से बुलाये नहीं जाते थे| उन्हें लगता है कि वहाँ वापस जाना, वह पूर्व औपनिवेशिक स्वदेशी सोचने का तरीका जिसे कि हम यौन अभिविन्यास कहते हैं और जिसे हम लिंग पहचान कहते हैं, वही उनके लिये बेह्तर है| तो यह वही है|

But another aspect of the logic of domination is this tendency to turn processes into nouns. So anyway, part of globalization has brought the gay rights movement worldwide. There are many many people who might be called LGTBQ, all of those or an admixture who are really happy about that and are using the word “gay rights” or using the word “trans rights”, etc. But there’s another whole set of people might be so designated but actually decline to call themselves L or B or T or Q, specifically because, in their own culture’s way of thinking which was maybe a three gender system or a four gender system or a five gender system in which same-sex relations were really common but not called by a particular name. They think that going back to that, that pre-colonial indigenous way of thinking about what we call sexual orientation and what we call gender identity is better for them. So there’s that.

यह अधिकारों की वास्तव में एक नई आलोचना है, लेकिन मुझे आगे बढ़ने के लिए मिल गया है। तो, अगर हम इसे फिर से आकार दें, अगर हम इस बारे में सोचते हैं, सम्मेलन का शीर्षक, ठीक है, “मानवाधिकार पशु अधिकार हैं”, ठीक है? वाह, यह इतनी दिलचस्प बात है क्योंकि तब हम जो करते हैं वही कहते हैं, हम सभी को किसी ना किसी कि याद दिलाते हैं, जैसे कि मैं हमेशा से पशु अधिकार कार्यकर्ताओं को उन विभिन्न जानवरों की याद दिलाती हूँ जिन्हे अलग तरह की वस्तुऍ चहिये होती हैं| यदि हम मानव अधिकारों को एक प्रकार के पशु अधिकारों के रूप में डाल के देखें तो यह केवल एक ही तरह का पशु अधिकार होगा, तब हमें पता होना चहिये, जैसे कि हमें पता होना चहिये कि मछ्लियाँ अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता में कोई दिलचस्पी नहीं रखती हैं। लोग उसमें वास्तव में रुची रखते हैं, या कम से कम कुछ लोग तो वास्तव में रुचि रखते ही हैं। असल में लोग किन चीजों को अधिकार के रूप में चाहते हैं और किन्हें नहीं इस बारे में एक विस्तृत विविधता है| और इसीलिये शायद ये हमें लम्बे समय तक याद दिलाता रहेगा कि अलग जान्वरो को अलग अधिकारों की आवश्यक्ता होती है|

That’s a really new critique of rights, but I’ve got to move forward. So, if we reconfigure this though, if we think about this, the title of the conference right “Human Rights are Animal Rights”, right? Woah, that’s so interesting because then what we do is we say, we remind everybody of something that I’m always reminding animal rights activists of which is that different animals want different things. If we put human rights as a kind of animal rights then it’s just one kind of animal rights, then we have to know, like we have to know fish aren’t interested in freedom of speech. People are really interested in that one, or at least some people are really interested in that one. There’s actually a wide variety of things that people want or don’t want as rights. And so this would maybe go a long way to reminding us that different animals want different rights.

यह शायद हमारी और मदद कर सकता है अगर हम जानवरों के बारे में सोचें, हम ये सोचें कि जान्वरो को क्या अधिकार चाहिये होंगे, अरे बाप रे…तो हम उन अधिकारों के बारे में सोचते हैं जो हमने वास्तव में लोगों को देने के बारे में कभी सोचा ही नहीं| मुझे पूरा यकीन है कि मछलियाँ संचार की स्वतंत्रता चाहती होंगी। और मुझे पूरा यकीन है कि हमने अपने आप को यह अधिकार नहीं दिया है, है ना? मुझे उस सीमा पर अपना पासपोर्ट दिखाना पड़ा था। सीमा पर हर तरह की दिक्कतें होती हैं| तो, मानव अधिकारों को जानवरों के अधिकारों के रूप में देखना, अधिकार क्या होते हैं और किसे और किन चीजो के लिये होने चाहिये, रचनात्मक सोच से जुड़े एक पूरे गुच्छे को चिंगारी दे सकता है| और एक अंतिम बात जो मैं अधिकारों के बारे में कहूँगी वह बस यह है कि मैं खुद, इस के बारे में बहुत लम्बे समय तक सोचने के बाद, अधिकार मेरे लिये मेरे एक उद्देश्य के रूप में नहीं है|

It might also help us if we think about animals, we start thinking about what rights animals might want, oh my gosh…then we think about rights that we really haven’t thought about giving people. I’m pretty sure fish want freedom of movement. And I’m pretty sure we have not given ourselves that right, yeah? I had to show my passport at that border. There’s all kinds of problems at borders. So, thinking of human rights as a kind of animal rights might actually spark a whole bunch of creative thinking about what rights might be and who and which things we ought to go for. And the last thing I’ll say about rights is simply that myself, having thought about it for a really long time, I don’t have rights as an aim of mine.

हालांकि, सक्रियता में हम उद्देश्य के बारे में सोचते हैं, यह वही है जिसे आप अपना अभिप्राय बना रहे हैं, और फिर वहाँ लक्ष्य होते हैं – यह वो चीजें हैं जो कि आपको आपके पथ पर मिलती हैं| और फिर वहाँ रणनीति होती है -वे चीजें जो आप अपने लक्ष्यों को पाने के लिए करने की कोशिश करते हैं | और आप अपनी रणनीतियों को कूट नीतियों में डाल देते हैं| इसलिए मुझे लगता है कि मैं अधिकारो को एक चाल के, या फिर एक लक्ष्य के रूप में देखना शुरू कर रही हूँ, कुछ ऐसा जिसे हम हमारे उद्देश्य की ओर एक कदम की तरह आगे बढ़ाना चाहें, एक उपकरण जिसे हम शायद कभी कभी उपयोग करना चाहें, लेकिन वह हमारा परम उद्देश्य ना हो। यह केवल मेरा सोचने का तरीका है|

However, in activism we think about aims, that’s what you’re aiming for, and then there are goals – those are things you’re gonna get along the way. And then there are tactics -they are the things you try to do to try and get your goals. And you put your tactics together into strategies. So I think I’m starting to think about rights as a tactic, or maybe a goal, something that we might want to pursue as a step along the way to our aims, a tool that we might sometimes want to use, but not our ultimate aim. That’s just my way of thinking.

(56:33)

लेकिन आज आगे बढ़ रही हूँ। मुझे मुख्य वक्ता देने के लिए आप का बहुत बहुत धन्यवाद। मैं चाहूँगी कि बाकी के दिन के लिये आप अधिकारों से जुड़े विचारों को एक तरफ रख दें| एक और दिन के बारे में सोचिये। मैं कहना चाहती हूँ कि, मैं सच में चाहती हूँ कि आज बाकी के दिन के लिये आप इंटरसेक्शनलिटी को ही अपने दिमाग में रखें|

But moving forward today. Thank you so much for letting me give the keynote. I would like you for the rest of the day to put all of these ideas about rights aside. Think about that another day. I wanted to say, what I really want you to keep in mind for the rest of the day today is intersectionality. And I really want you to keep it in mind in a way that’s grounded. Grounded in this question of how can you apply this in your own work.

और मैं वास्तव में चाहूँगी कि आप इसे अपने दिमाग में इस तरीके से रखें जो कि स्थापित हो| स्थापित भी इस सवाल पर कि कैसे आप इसे अपने काम में लागू कर सकते हैं| मैं आप से यह भी पूछ्ना चाहूँगी कि क्या होता अगर आप मेरी जगह होते तो? यदि आप मेरी जगह होते, और आपको इस सम्मेलन में समापन भाषण देना होता? आज पूरे दिन आप अपने आप सोचिये “क्या अगर मुझे इस सम्मेलन में समापन भाषण देना होता? मैं क्या कहता?” क्योंकि मुझे लगता है कि इस सम्मेलन में भाग लेना आपका अपने आपको इंटरसेक्शनलिटी तरह से सोचने का प्रशिक्षण देने का तरीका है| तो अगर आप मेरी जगह होते तो क्या करते कि आप बहुत ध्यान से सुनते, है ना, आप हर किसी के द्वारा कही गयी बातों पर ध्यान देते, और आप लगातार तेजी तेजी से कहते कि “आम विषय क्या थे? यहाँ से ले जाने वाला क्या है? मैं यहाँ से क्या लेके जा रहा हूँ? यह व्यक्ति जो कह रह है और जो यह व्यक्ति कह रहा था, इन दोनो में क्या संबद्ध है, और यह दूसरी बात जो मैं जानता हूँ?”

Also I would like you to ask yourself what if you were me? What if you were me, and you had to give the closing remarks at this conference? All day today think to yourself “what if I had to give the closing remarks at this conference? What would I say?” Because I think that attending this conference could be a part of your way of training yourself to think intersectionally. So what you would do if you were me is you would be listening really closely, right, you would be paying attention to everything that everybody says, and you would constantly be steadily steadily saying “What were the common themes? What are the take-aways here? What am I going to walk away with? How does what this person’s saying connect to what this person said, and this other thing that I know?”

जब आप सुन रहे हैं और सोच रहे हैं कि “यहाँ से ले जाने वाला क्या है? मैं यहाँ से क्या लेके जा रहा हूँ?” आप लगातार धीरे धीरे धीरे संबद्ध बना रहे हैं| तो मैं वास्तव में उम्मीद करती हूँ कि आज आप यही करें| मुझे सुनने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद और आप का दिन शानदार हो। मैं आपको दिन के अंत में मिलती हूँ|

You’d be constantly steady steady steady making connections as you’re listening and also thinking “what’s the take-away? How am I taking this home?” So that’s what I really hope you will do today. Thank you so much for listening to me and have a fabulous day. I’ll see you at the end of the day.

pj - sizer


यहाँ पूर्ण वीडियो संवृत शीर्षकों के साथ उपलब्ध है

Full video with closed captioning available here

पैट्रिस जोन्स, वी आयी एन इ अभयारण्य की सह-संस्थापक हैं, जो कि एक एल जी बी टी क्यू द्वरा चलायी जाने वाली खेती पशु अभयारण्य है जो उत्पीड़न के प्रतिच्छेदन की एक इकोफेमिनिस्ट समझ पर काम करता है। वह 1970 के दशक से यहाँ कार्यकर्ता की भाँति काम कर रही हैं और उसमें जातिवाद विरोधी शिक्षा, किरायेदार आयोजन, और एड्स के खिलाफ सीधी कार्रवाई और तो और नारीवादियों के बीच काम, शांति, और एल जी बी टी क्यू मुक्ति आंदोलन भी शामिल हैं| उन्होंने सामाजिक परिवर्तन आंदोलनों पर आधारित कॉलेज और विश्वविद्यालय में पाठ्यक्रम पढ़ाये हैं, और आंदोलन के बारे में सोचने का उनका योगदान कई संकलनों के साथ ही उनकी किताब, आफ्टरशौक, में भी प्रकाशित हुआ है|

pattrice jones is the cofounder of VINE Sanctuary, an LGBTQ-run farmed animal sanctuary that works from within an ecofeminist understanding of the intersection of oppressions. Her activist work dates back to the 1970s and includes anti-racist education, tenant organizing, and direct action against AIDS as well as work within the feminist, peace, and LGBTQ liberation movements. She has taught college and university courses on the praxis of social change, and her contributions to movement thinking appear in numerous anthologies as well as her book, Aftershock.


Posted

in

by

Tags:

Comments

3 responses to “पेट्रिस जोन्स – पशु,इंटरसेक्शनलिटी, एवं “अधिकार” (Hindi Translation of Animals, Intersectionality, and “Rights”)”

  1. Animals, Intersectionality, and “Rights” – Earthling Liberation Kollective Avatar

    […] To read or watch this in Arabic, click here. To read or watch this in Portuguese, click here. To read or watch this in Hindi, click here. […]

  2. باتريس جونز – حيوانات، تقاطعية، و“حقوق” (Arabic Translation of Animals, Intersectionality, and “Rights”) – Earthling Liberation Kollective Avatar

    […] To read or watch this in English, click here. To read or watch this in Portuguese, click here. To read or watch this in Hindi, click here. […]

  3. Animais, Intersetorialidade e da “Direitos” (Portuguese Translation of Animals, Intersectionality, and “Rights”) – Earthling Liberation Kollective Avatar

    […] To read or watch this in English, click here. To read or watch this in Arabic, click here. To read or watch this in Hindi, click here. […]

Leave a comment